Palavras que falamos no dia a dia de origem africana

Nosso país recebeu muitas heranças africanas, seja nas religiões como umbanda e candomblé como também na fala, nas cantigas, na culinária e entre muitas outras situações. Conforme dados do IBGE, 54% da população brasileira é afrodescendente, sendo o país com mais descendentes africanos. Confira abaixo algumas palavras herdadas da língua africanaque com certeza você já falou.

  1. Dengo

A palavra de origem banta (atualmente Congo, Angola e Moçambique) e língua quicongo tem um sentido mais profundo do que geralmente utilizamos: dengo é um pedido de aconchego no outro em meio ao duro cotidiano.

  • Cafuné

Advinda do quimbundo a palavra cafuné significa acariciar,coçar a cabeça de alguém.

  • Caçula

Do quimbundo kazulique significa o último da família ou o mais novo.

  • Moleque

Do quimbundo mu’leke, que significa “filho pequeno” ou “garoto”, era um modo dechamar os filhos. Devido ao preconceito existente no Brasil, a palavra começou a apresentar um significado pejorativo. Antes da abolição da escravidão, por exemplo, chamar um garoto branco de “moleque” era uma ofensa. Nos dias atuais, como infelizmente o preconceito continua enraizado, o termo não possui o mesmo peso pejorativo, mas ainda sim é visto com maus olhos quem é chamado de “moleque”.

  • Quitanda

Do termo quimbundo kitanda, trata-se de um pequeno estabelecimento onde se vende produtos frescos, como frutas, verduras, legumes, ovosetc.

  • Fubá

Fuba, da língua banta quimbundo, é uma farinha feita com milho ou arroz. Feijão e angu – creme feito apenas com fubá e água – eram a base da alimentação dos africanos e afro-brasileiros. Hoje, vários pratos e quitutes são preparados com o ingrediente, sendo o bolo de fubá o mais querido entre os brasileiros.

  • Dendê

Do quimbundo ndende, o dendê, ou óleo de palma, é popular nas culinárias africana e brasileira. Ele é produzido a partir do fruto do dendezeiro – um tipo de palmeira originária do oeste da África. Indispensável na cozinha afro-brasileira, o dendê é utilizado em pratos como o vatapá e o acarajé.

  • Cachaça

A palavra tem origem na língua quicongodo grupo banto. A cultura da cachaça no Brasil começou no tempo de escravidãoquando os africanos trabalhavam na produção de açúcar proveniente da cana. O método consistia em moer a cana, ferver o caldo obtido e, em seguida, deixá-lo esfriar. Desse processo, resultava a rapadura – produto que tinha como finalidade adoçar alimentos e bebidas. Quando o caldo fermentava, o açúcar da garapa se convertia em álcool.

  • Axé

O termo geralmente é usado como o “assim seja”, da liturgia cristã, e também “boa sorte”. Contudo, segundo as religiões afro-brasileiras, axé (do iorubá ase) é bem mais do que isso: é a energia vital encontrada em todos os seres vivos e que impulsiona o universo.

  • Candomblé

Esta é a religião de matriz africana mais praticada no Brasil. Em virtude da proibição da prática do candomblé no passado, aconteceu um sincretismo – a junção dos cultos do candomblé com o catolicismo. Até hoje, alguns católicos e praticantes do candomblé celebram juntos a lavagem de Senhor do Bonfim (no candomblé Águas de Oxalá), Santa Bárbara (no candomblé Iansã), eNossa Senhora dos Navegantes (no candomblé Iemanjá).

Candomblé é a união do termo quimbundo candombe, que significa “dança com atabaques”, com o termo iorubá ilé ou ilê (casa): “casa de dança com atabaques”.

  • Macumba

Macumba (quimb makumba) é uma religião que começou a ser praticada na primeira metade do século XX no Rio de Janeiro e é uma variante do candomblé. Originalmente, a palavra se referia apenas ao instrumento musical utilizado em cerimônias religiosas de raiz africana.

  • Muvuca

Mvúka,de origem banta e língua quicongo, significa aglomeração ruidosa de pessoas como forma de lazer, ecelebração.

  • Cuíca

O instrumento, chamado em Angola de pwita, é semelhante a um tambor e contém uma haste de madeira interna e fixa. O som é produzido ao esfregar a haste com um pano úmido. Seu uso foi muito difundido na música popular brasileira e, por volta de 1930, passou a fazer parte das baterias das escolas de samba.

  • Abadá

Hoje em dia, a palavra abadá é conhecida por se referir à camiseta de carnaval, ou em alguns eventos, sendo uma regata larga. Ela tem origem no iorubáe originalmente era utilizada para se referir às batas/túnicas brancas vestidas em rituais religiosos.

  • Cachimbo

Instrumento utilizado para fumar, geralmente, tabaco. A palavra deriva do termo kiximade uma das línguas bantas mais faladas em Angola: o quimbundo.

Ficou com alguma dúvida? Comente neste post

Nos siga nas redes sociais:

Facebook: https://www.facebook.com/SPTrad/

LinkedIn: https://pt.linkedin.com/company/agiletranslations

Instagram: https://www.instagram.com/agiletranslations/

Site: www.agiletranslations.com.br

Referências: https://pt.babbel.com/pt/magazine/15-palavras-do-dia-a-dia-dos-brasileiros-que-sao-herancas-africanas/