Nelson Rodrigues em Londres

A Coletânea de Nelson Rodrigues chega na Inglaterra, com suas traduções aos cuidados do Departamento de Estudos da América Latina, na King’s College of London, a maior autoridade para tradução de obras latinas. Algumas peças já teriam sido traduzidas, porém não com a mesma qualidade, pois como muitos sabem, Nelson Rodrigues é um grande dramaturgo e traduzir suas palavras com o mesmo sentimento, despertando as mesmas emoções, é uma tarefa árdua.

Após muito tempo de trabalho, a plateia inglesa terá o prazer de prestigiar a obra desse grande dramaturgo brasileiro, que se inspirou fortemente em Shakespeare, apesar de crescido na zona norte do Rio de Janeiro, Nelson cuidou da Embaixada Brasileira em Trafalgar Square, um dos lugares mais famosos em Londres.

Dada a importância desse lugar para o dramaturgo, ocorrerá na Embaixada Brasileira em Londres, o evento Nelson Rodrigues Festival London 2019, com o lançamento das setes peças traduzidas para o inglês britânico nos dias 13 e 14 de Junho. Além do lançamento das peças, o evento contará com uma serie de objetos pessoais de Nelson Rodrigues, incluindo sua máquina de escrever, Remington, onde foi escrita a maior parte de seus textos.

Ficou alguma dúvida? Comente nesse post. 

Nos siga nas redes sociais:

Facebook: https://www.facebook.com/SPTrad/

LinkedIn: https://pt.linkedin.com/company/agiletranslations

Instagram: https://www.instagram.com/agiletranslations/

Site: www.agiletranslations.com.br

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *